Главная страница
Поиск по модели:
  
Свитшот спицами женский описание схема
Объекты гражданских прав гк
Классический маникюр гель лаком
Скачать гражданский процессуальное право
Как приготовить гнездо из карамели
Задачи на механическое движение
Центр рука помощи
Ошибка 118 в стиме что делать
 

Miracle of sound clockworks перевод - К сожалению текст этой песни отсутствует на сайте. Попробуйте воспользоваться поиском (слева)

Права на My Little Pony: Friendship is Magic принадлежат корпорации Hasbro, права на размещенный арт и тексты принадлежат их авторам. Мы лишь скромно несем величие древней расы пони в серые массы. Да пребудет с вами мудрость Селестии и грация Луны. Блог События Вики Табун. Сборник моих эквиритмичных переводов песен, а также PMVшек Переводы, посвященные пони Спойлер.

Последний раз редактировалось MrMist 29 июл Знаю, это не по теме нашего сообщества, но старина Гэвин Данн выпустил очередную песню, сумевшую меня очаровать. И, как следствие, я ее таки перевел. Pawns of War by Miracle of Sound Спойлер. Последний раз редактировалось MrMist 21 янв Наступила суббота, а это значит, что пора выкладывать новый пусть и немного запоздалый перевод!

Как уже многие знают, неделю назад Duo Cartoonist доделал свою долгожданную анимацию The Moon Rises, и я просто обязан был ее перевести. The Moon Rises Спойлер. Наконец мне удалось вырвать пару вечеров из того Ада и Израиля, что у меня творится и склепать новый перевод. Увы, он никак не связан с нашим сообществом, но Amnesia от Гэвина Данна - одна из лучших песен, что я когда-либо слышал, и она не раз помогала мне в трудные времена. Amnesia by Miracle of Sound Спойлер.

Воу, воу, такие работы не должны прозябать в неизвестности. Самое время, чтобы выложить новый перевод новой песни бородатого ирландца! Честно говоря, доделать его я планировал гораздо раньше. Но после того, как столкнулся с рядом мозговыносящих оборотов, которые явно были отсылкой к игре, я решил сперва пройти Dishonored 2.

Градус надмозга это особо не сбавило, но теперь я по крайней мере понимал, что именно перевожу: Clockworks by Miracle of Sound Спойлер. Градус надмозга оценить не смогу, а вот небольшую деталь подмечу.

Русские субтитры идут сверху, что в общем то, не плохо, но пока ещё описание ролика не скрылось - субтитры не видно, их скрывает описание. Что в целом, не круто. Имхо, русский текст лучше пустить или вместо английского, или второй строчкой. Я бы с радостью вырезал английские сабы и вставил русские, но для этого мне нужен исходник видео, с разбивкой по видеодорожкам. Я же обладаю лишь готовой версией. Впрочем, пару шагов я на эту тему уже делал. Как думаешь, в этом лучше? Субтитры как раз влезают в полупрозрачную часть.

Можно прочитать в любом состоянии. Новые выходные - новый мой перевод. Честно говоря, в Dark Souls я не играл, но эта песня слишком запала мне в душу, чтобы оставаться непереведенной. Forever Flame by Miracle of Sound Спойлер. Хоть грипп и пытался мне помешать, я таки сумел доделать этот перевод до Нового Года Йей!

Знаю, эта песня уже переводилась, но черт, она настолько хороша, что я просто обязан был сделать свой собственный перевод.

К тому же, разнообразие — это всегда хорошо: Join the herd by Forest Rain Спойлер. Кстати, возвращаясь к старой теме. А в чем, собсно, проблема? В смысле, описание же почти сразу исчезает, задолго до появления сабов. А если ставить на паузу - оно и вовсе сразу пропадает, стоит лишь курсор с видео убрать. Это если не на полный экран разворачивать В режиме полного экрана и на паузе описание вообще не пропадает.

Miracle Of Sound — Sovngarde Song (Skyrim) текст и перевод песни — xn----otbfdoaebgkp6a.xn--p1ai

Плевать, что будни были нерабочими, все равно этот день прекрасен! Настолько, что я даже доделал-таки перевод I Want My RPG - песни Гэва о том, что профит - не самое важное в создании игр. Даже странно, что я не перевел ее раньше: I Want My RPG by Miracle of Sound Спойлер. Хех, скажи это EA и прочим DLC производителям. Искренняя любовь с восхищением не всегда хорошо оплачивается. Итааааак, наступила пятница — пора безумных свершений и странных побуждений.

Самое время для нового перевода! Эта песня об альтернативном будущем, в котором Дискорд не был побежден и превратил Эквестрию в свое царство Хаоса. Эта песня — отчаянная мольба Твайлайт о помощи, ее письмо Принцессе Селестии, которое она пишет, глядя на руины старого, привычного мира.

Это ее последнее письмо… Перевод от Миста: One last letter by Aviators Feat. Йохоу, всех с пятницей, броняши!

Где-то полгода назад я брался за перевод этой песни, но тогда я решил, что перевести ее невозможно. Сейчас я воспринял те свои мысли как вызов — и у меня даже получилось, хотя некоторые вещи и пришлось трактовать не буквально иначе получалась слишком уж мозговыносящая бессмыслица Перевод от Миста: Только есть одна небольшая, но Очень важная неточность в переводе.

Честно говоря, я майнкрафт не очень-то люблю. Но эта чертовски офигенная песня столь хороша, что не перевести ее просто невозможно. Так что я, вооружившись кофе и с надмозгом наперевес, за ночь этот перевод таки склепал.

Cube Land by Laura Shigihara Спойлер. London Town by Miracle of Sound Что-то давно я не переводил песен одного ирландца. Syndicate Справедливости ради, эта песня — единственное хорошее, что эта игра сумела дать. Кстати, когда-то давно я ее уже переводил, только сабы не накладывал. Сейчас я достал тот перевод, посмотрел, ужаснулся и переделал добрую половину.

Наконец-то трехнедельная череда Ада и Израиля у меня подошла к концу, и я таки смог вновь вернуться к переводам. Где-то две недели назад у меня на канале реквестировали перевод My Revolution, а поскольку со мной очень легко договориться - я ее таки перевел. My Revolution by Miracle of Sound Спойлер.

Текст песни Miracle Of Sound - Clockworks

Последний раз редактировалось MrMist 26 фев Ещё одна песня, спасибо А я уж думал, что вы на совсем пропали. Приятная ошибка MrMist писал а: А может, вы и ещё несколько эту, понячью, песню переведёте?

Ахой, мои двуногие собратья! Вообще-то у меня сессия на носу, есть целая куча незакрытых долгов и вроде как мне совсем не до переводов… Но если старина Гэвин выпускает офигенную песню по офигенной карточной игре — не перевести ее невозможно. Еще партейку в Гвинт? Another round of Gwent by Miracle of Sound Спойлер. Чееерт, как же давно я хотел перевести эту песню. С того самого момента, как она вышла, пожалуй.

Но, увы, самое разное дерьмо отвлекало меня от нее - от экзаменов и до гриппа посреди июля да, я безнадежен. Но зато у меня было больше времени для работы над текстом: Force of Nature by Miracle of Sound Спойлер. Эпизоды и субтитры Общее обсуждение Рисунки и рукоделие Рассказы и истории Видео и музыка Игры Оффтопик Техраздел.



 
003072
В освоении новой техники Вы поступаете так:
изучаете инструкцию
просите кого-нибудь помочь
полагаетесь на интуицию
© 2005 — 2016 «xn----otbfdoaebgkp6a.xn--p1ai» Документы на все случаи!